دانلود پایان نامه کارشناسی ارشد درباره واژهنامه نجومی و تنجیمی بندهشن
1 min read
عنوان کامل پایان نامه کارشناسی ارشد :واژهنامه نجومی و تنجیمی بندهشن
تکه ای از متن پایان نامه :
پازند: āīn (نیبرگ، 1974: 12)؛ فارسی نو: آیین؛ انگلیسی: مرتبط با day «روز»؛ معادل عربی: مذهب.
ترکیبات:
čaxrag-ēwēnag «چرخ آیین؛ همانند چرخ».
- §§
F
Farroxān [plhwˀn | Av. xʷarənahvant-]
(احکام بروج: اوتاد)
* فرخان: بیت الأصدِقاء، وتد یازدهم
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
توضیحات: در احکام نجوم سنتی، وتد و خانه یازدهم، «بیتالأصدِقاء» نام دارد (دهخدا؛ بهار، 1375: 105). نام تنجیمیِ این خانه را در پهلوی Farroxān به معنی «نیکبختان» می باشد. در تنجیم سنتی، میخ یازدهم، خانه دوستان (Friends)، اعمال نیک (Good deeds) و فوائد (benefits) توضیحات: در احکام نجوم سنتی، وتد خامس، که خانه پنجم می باشد، «بَیتُ الوَلَد» نام دارد (دهخدا؛ بهار، 1375: 105). نام تنجیمیِ این خانه را در پهلوی Frazandān به معنی «فرزندان» می باشد. در تنجیم سنتی، میخ پنجم، خانه فرزندان (Children) و نوادگان (Offspring) می باشد که معادل آنها در لاتین به ترتیب Filii و Nati نام دارد (مکنزی، 1964: 526؛ اسنودگراس، 1997: 9-10). در بندهشن، از آنجا که بحث اوتاد در تشریح زایچه کیهان مطرح شده می باشد و در این زایچه، برج سرطان، در وتد طالع (وتد اول) واقع می باشد، برج کژدم نیز در «میخ فرزندان» جای دارد. بنا بر التفهیم (بیرونی، 1352: 429)، دلالتهای ویژه مولودان برای این وتد عبارتند از: «فرزندان و دوستان و کسوت و شادی و کسب و اندک و ذخیره ها و مال و پدران و آنچ از مردم از پس مرگ گویند». (برای توضیحات بیشتر رک. Mēx)
ریشه شناسی: این واژه مرکب می باشد از frazand + پسوند نسبت -ān . واژه frazand که معادل آن در اوستایی عبارت می باشد fra-zantaii- که صفت مفعولی از ریشه *frazan- در اوستایی می باشد؛ هند و ایرانی آغازین: از ریشه *pra-j́anH- (لوبوتسکی، 2009: 52)؛ سانسکریت: از prajanta- «زاده شده» صفت مفعولی از ریشه prajan- «زاده شدن» (مونیرویلیامز، 1960: 658)؛ اوستایی: مشتق از fra-zantaii-, fra-zainti- «فرزند» از ریشه zan- «زادن» (رایشلت، 1911: 246)؛ فارسی باستان: مرتبط با zana- «بشر، مردم» (کنت، 1953: 211)؛ فارسی میانه: Frazandān (تقی زاده، 1316: 328؛ بهار، 1375: 105-106؛ مکنزی، 1964: 526)؛ از frazand [prznd] «فرزند» (نیبرگ، 1974: 78)؛ فارسی میانه ترفانی: از [przynd] (نیبرگ، 1974: 78)؛ فارسی میانه اشکانی ترفانی: از [frzynd] (نیبرگ، 1974: 78)؛ فارسی میانه کتیبه ای: از [plcnd] (نیبرگ، 1974: 78)؛ پازند: از farzand, frazand (نیبرگ، 1974: 78)؛ فارسی نو: فرزندان؛ معادل انگلیسی: Offspring از لاتین Nati (اسنودگراس، 1997: 9-10)؛ Children از لاتین Filii (مکنزی، 1964: 526)؛ معادل عربی: بَیتُ الوَلَد (بهار، 1375: 106).
واژهنامه نجومی و تنجیمی بندهشن
برای دیدن تکه های بیشتری از این پایان نامه و دانلود فایل پایان نامه با فرمت ورد ، خرید و دانلود آنی فایل متن کامل با فرمت ورد می توانید به لینک پایین صفحه مراجعه نمایید:
]]>