ژانویه 26, 2021

دانلود پایان نامه کارشناسی ارشد واژه‌نامه نجومی و تنجیمی بندهشن‌

1 min read
<![CDATA[]]>

پایان نامه

عنوان کامل پایان نامه کارشناسی ارشد :واژه‌نامه نجومی و تنجیمی بندهشن‌


تکه ای از متن پایان نامه :


بی حرکت و ناملموس» (بهار، 1378: 34). با فرا رسیدن هزاره چهارم، یعنی هزاره خرچنگ، اهریمن آهنگ جنگ می‌کند و هرمزد پس از آنکه نمی تواند اهریمن را به صلح قانع سازد، از روی آینده بینی برای کارزار زمانِ پایان تعیین می‌کند و دوران آمیختگی به مدت 9000 سال تعیین می‌گردد. اما پس از بستن این پیمان، هرمزد پایان کار را با خواندن دعای اَشِم وُهوو به اهریمن می‌نمایاند و اهریمن تا 3000 سال به گیجی فرو می‌رود که شامل هزاره های خرچنگ، شیر و خوشه می باشد. از اینروست که با فرا رسیدن هزاره ترازو و برخاستن اهریمن از گیجی، دوران آمیختگی آغاز می‌گردد و این گونه می باشد که در هزاره های ترازو، کژدم، نیمسب، محدود نمی‌باشد زیرا که بندهشن مهمترین کتاب نجومی در ادبیات ایرانِ پیش از اسلام نیز هست.


 


1-2- اهمیت و ضرورت پژوهش


علیرغم ترجمه های متعدد بندهشن و مقالات گوناگون که در مورد آن نوشته شده می باشد، تاکنون هیچ اثری، بطور ویژه و یکجا، به مطالعه و تحلیل و تطابق اصطلاحات نجومی و تنجیمی بندهشن با واژگان نجومی و تنجیمی اوستایی، فارسی جدید، عربی و انگلیسی نپرداخته می باشد. از طرف دیگر، گذشته از اینکه در شناسایی دقیق بعضی پدیده های نجومی اختلاف نظرهای گوناگونی دیده می‌گردد، در مطالعه های موجود هنوز اصطلاحات و مسایلی هست که توضیح و تشخیص آنها مورد چشم پوشی قرار گرفته می باشد. علم نجوم و احکام آن تنها منحصر به یک کشور و یا یک دوره زمانی خاص نبوده و ریشه ای دیرینه در فرهنگ و مذهب کلیه ملل دنیا دارد، از اینرو عدم اشتباه محقق و درک صحیح او از این علوم، که ناشی از درک درست اصطلاحات مربوطه می‌باشد، برای هر دانش پژوهِ علاقمند یک امر ضروری محسوب می‌گردد که می‌تواند او را در رمزگشایی و فهم دقیق مسایل نجومی و اهمیت آنها یاری دهد. از این گذشته، بندهشن مهمترین و جامع ترین اثر نجومی فارسی میانه می باشد و مقایسه اطلاعات آن با دیگر کتب موجود بدون وجود یک منبع جامع و قابل اطمینان امکانپذیر نمی‌باشد.


 


1-4- هدف پژوهش


این پایان‌نامه بر آن می باشد تا با تنظیم یک واژه نامه مفصل که در برگیرنده کلیه اصطلاحات نجومی و تنجیمی بندهشن می باشد کار محقق را در حیطه نجومی تسهیل کرده و باعث جلوگیری از اختلاف آراء در ترجمه و تطبیق واژگان نجومی و تنجیمی گردد. از سوی دیگر، در این پایان‌نامه کوشش خواهد گردید تا با بهره گیری از اشکال و نمودارهای لازم کلیه واژگان نجومی ارایه مطالعه های گوناگونی از آن چاپ و چاپ گردیده می باشد که تاریخچه مختصری از آن را می‌توان در توضیحات مکنزی (1989: 547-551) پیرامون بندهشن و نیز مقدمه بهار (1378: 5-17) بر ترجمه بندهشن پیدا نمود. اکثر این ترجمه های اولیه، همانگونه که بهار (1378: 8) نیز متذکر شده می باشد، «دارای کمبودهای بسیار» بوده‌اند و در فرایند تحریر این پژوهش سودمند واقع نشده‌اند. در این میان ترجمه های انکتیل دوپرون (1771)، یوستی (1868) و وست (1880)، جزو کاملترین ترجمه های اولیه از بندهشن می‌باشند. اما مشکل اصلی این ترجمه ها این بوده می باشد که اکثر آنها، نسخۀ هندیِ بندهشن یا بندهشن کوچک را اساس خود قرار داده‌اند و در نتیجه، بخشهای نجومیِ بندهشن مورد ترجمه قرار نگرفته می باشد. از این گذشته،

واژه‌نامه نجومی و تنجیمی بندهشن‌



برای دیدن تکه های بیشتری از این پایان نامه و دانلود فایل پایان نامه با فرمت ورد ، خرید و دانلود آنی فایل متن کامل با فرمت ورد می توانید به لینک پایین صفحه مراجعه نمایید:

 دانلود از لینک پایین صفحه



]]>

Copyright © All rights reserved. | Newsphere by AF themes.