وقتی میتوانی ارزش و اهمیت طرف مقابل را به درستی درک کنی، فرصتی برای مذاکره موفق و رسیدن به توافقهای پایدار پیدا خواهی کرد. –…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 5
ارتباط مؤثر زمانی اتفاق میافتد که بتوانی میان کلمات و احساسات شکافهای عمیقتر را پر کرده و مخاطب خود را به سمتی هدایت کنی که…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 4
گاهی موفقیت در مذاکره به معنای توانایی شنیدن نه گفتن است. توانایی شنیدن خواستههای دیگران به تو قدرت چانهزنی میدهد. – Sometimes success in negotiation…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 3
توانایی در مذاکره موفق تنها به ارائه پیشنهادات یا استدلالهای قوی محدود نمیشود، بلکه به نوعی از هوش اجتماعی بستگی دارد که بتوانی علایق، احساسات…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 2
چرا باید بخواهی دیگران رو متقاعد کنی، اگر اول خودت باور نداری؟ – Why would you try to persuade others if you don’t believe in…
245 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های مهارت ارتباطی- قسمت 53
برای افزایش مهارتهای ارتباطی، باید بتوانی همزمان با کلمات، بدن خود را نیز بهدرستی به کار ببری. زبان بدن صحیح میتواند تأثیر بیشتری از هر…
245 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های مهارت ارتباطی- قسمت 52
توانایی در حل تضادها و یافتن راهحلهای مشترک در مذاکرات از مهارتهای کلیدی است. وقتی بتوانی اختلافات را به شکلی سازنده و منطقی حل کنی،…
245 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های مهارت ارتباطی- قسمت 51
توانایی موفق در متقاعد کردن از آنجا میآید که شما بتوانید بهطور صادقانه نشان دهید که انتخابهای شما نه تنها به نفع خودتان بلکه به…
245 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های مهارت ارتباطی- قسمت 50
توانایی متقاعد کردن دیگران از این حقیقت نشأت میگیرد که توانایی شما در ایجاد ارتباطات مستحکم و اعتماد به نفس در گفتوگوها، سبب میشود که…
245 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های مهارت ارتباطی- قسمت 49
هیچچیز به اندازه توانایی تشخیص نقطه ضعف طرف مقابل در مذاکرات ارزش ندارد. اگر بدانید چگونه از آن بهرهبرداری کنید، پیروزی در دستان شماست. –…