وقتی به کسی اعتماد میکنی، میفهمی که قدرت واقعی در دست کیه. – When you trust someone, you realize where real power lies. (The Godfather)برای…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 14
برای متقاعد کردن دیگران، باید به آنها نشان دهی که خواستههایشان را درک میکنی و اهمیت میدهی. – To persuade others, you must show them…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 13
در روابط انسانی، کسانی موفقتر هستند که میتوانند به خوبی دیگران را درک کرده و نیازهای آنها را شناسایی کنند. این کار میتواند در هر…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 12
در هر مذاکرهای، قدرت واقعی در این است که به دیگران نشان دهی که به آنها توجه داری و به نیازهایشان پاسخ میدهی. – In…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 11
آغاز هر مذاکرهای با فهم نیازهای طرف مقابل همراه است. تا زمانی که نسبت به آنچه برای طرف مقابل ارزشمند است آگاه نباشی، نمیتوانی راهی…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 10
برای ایجاد ارتباط مؤثر، باید توانایی ایجاد فضای باز برای گفتگو داشته باشید. زمانی که طرف مقابل احساس کند میتواند آزادانه نظر خود را بیان…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 9
توانایی مذاکره موفق از شجاعت داشتن در مواجهه با تنشها و مقاومتها سرچشمه میگیرد. هر چقدر در برابر مشکلات ایستادگی کنی، احتمال موفقیت بیشتر است.…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 8
مذاکرات موفق معمولاً زمانی رخ میدهند که شما توانایی تغییر دیدگاههای طرف مقابل را داشته باشید بدون آنکه آنها احساس کنند که تحت فشار قرار…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 7
متقاعد کردن دیگران به معنای تغییر نگرش یا باور آنها نیست، بلکه به معنای یافتن راهی است که دیدگاههای آنها را به سوی توافق سوق…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 6
موفقیت در متقاعد کردن به این معناست که تو بتوانی به کسی نشان دهی که تصمیماتش نه تنها برای خودش بلکه برای تمام اطرافیانش تاثیر…