تسلط بر فنون متقاعدسازی، به تو این امکان را میدهد که حتی زمانی که مخالفانی سرسخت داری، آنها را به همکاری و پذیرش نظرات خود…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 4
جلب حمایت از دیگران تنها در صورتی ممکن است که آنها احساس کنند که صدایشان شنیده میشود. – Gaining support from others is only possible…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 3
هیچ کاری به اندازه یک نگاه معتبر و بدون تعارف نمیتواند پیامی را منتقل کند. – Nothing sends a message as effectively as a sincere,…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 2
انتقال احساسات و اهداف به دیگران، همیشه نیاز به کلمات مناسب و دقیق داره. – Conveying emotions and goals to others always requires the right…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 52
راههای جدید برای ارتباط برقرار کردن با دیگران تنها زمانی ممکن است که از قالبهای معمول خارج شوی. انعطافپذیری و آگاهی از نیازهای مخاطب میتواند…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 51
پذیرفتن و احترام به نقطهنظرهای مخالف، گاهی اوقات میتواند به توافقاتی مطلوبتر منجر شود. – Accepting and respecting opposing viewpoints can sometimes lead to more…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 50
در دنیای امروز که اطلاعات با سرعت بالایی جابجا میشه، قدرت مذاکره بستگی به توانایی تو برای تجزیه و تحلیل درست اطلاعات و ارائه دلایلی…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 49
توانایی ارائه راهحلهای متناسب با نیازهای واقعی طرف مقابل، همزمان با حفظ منافع خود، میتواند مسیری به سوی توافق برد-برد باشد. – The ability to…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 48
پذیرش تفاوتها و احترام به نظرات مخالف یکی از عناصر مهم مذاکره است. این امر بهویژه در مواقعی که با مشکلات پیچیده روبهرو هستی، به…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 47
در دنیای مذاکرات، قدرت واقعی در گوش دادن به نیازهای طرف مقابل است. وقتی نشان دهی که به خواستههای آنها احترام میگذاری، مسیر رسیدن به…