برای متقاعد کردن دیگران، باید از قدرت ارائه تصاویری روشن و ملموس از نتایج ممکن استفاده کنی. – To persuade others, you must leverage the…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 3
هیچ کاری به اندازه یک نگاه معتبر و بدون تعارف نمیتواند پیامی را منتقل کند. – Nothing sends a message as effectively as a sincere,…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 4
جلب حمایت از دیگران تنها در صورتی ممکن است که آنها احساس کنند که صدایشان شنیده میشود. – Gaining support from others is only possible…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 5
تسلط بر فنون متقاعدسازی، به تو این امکان را میدهد که حتی زمانی که مخالفانی سرسخت داری، آنها را به همکاری و پذیرش نظرات خود…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 6
موفقیت در متقاعد کردن به این معناست که تو بتوانی به کسی نشان دهی که تصمیماتش نه تنها برای خودش بلکه برای تمام اطرافیانش تاثیر…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 7
متقاعد کردن دیگران به معنای تغییر نگرش یا باور آنها نیست، بلکه به معنای یافتن راهی است که دیدگاههای آنها را به سوی توافق سوق…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 8
مذاکرات موفق معمولاً زمانی رخ میدهند که شما توانایی تغییر دیدگاههای طرف مقابل را داشته باشید بدون آنکه آنها احساس کنند که تحت فشار قرار…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 9
توانایی مذاکره موفق از شجاعت داشتن در مواجهه با تنشها و مقاومتها سرچشمه میگیرد. هر چقدر در برابر مشکلات ایستادگی کنی، احتمال موفقیت بیشتر است.…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 10
برای ایجاد ارتباط مؤثر، باید توانایی ایجاد فضای باز برای گفتگو داشته باشید. زمانی که طرف مقابل احساس کند میتواند آزادانه نظر خود را بیان…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 11
آغاز هر مذاکرهای با فهم نیازهای طرف مقابل همراه است. تا زمانی که نسبت به آنچه برای طرف مقابل ارزشمند است آگاه نباشی، نمیتوانی راهی…