در هر مذاکرهای، قدرت واقعی در این است که به دیگران نشان دهی که به آنها توجه داری و به نیازهایشان پاسخ میدهی. – In…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 13
در روابط انسانی، کسانی موفقتر هستند که میتوانند به خوبی دیگران را درک کرده و نیازهای آنها را شناسایی کنند. این کار میتواند در هر…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 14
برای متقاعد کردن دیگران، باید به آنها نشان دهی که خواستههایشان را درک میکنی و اهمیت میدهی. – To persuade others, you must show them…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 15
وقتی به کسی اعتماد میکنی، میفهمی که قدرت واقعی در دست کیه. – When you trust someone, you realize where real power lies. (The Godfather)برای…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوستیابی و همکاری- قسمت 2
انتقال احساسات و اهداف به دیگران، همیشه نیاز به کلمات مناسب و دقیق داره. – Conveying emotions and goals to others always requires the right…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 51
پذیرفتن و احترام به نقطهنظرهای مخالف، گاهی اوقات میتواند به توافقاتی مطلوبتر منجر شود. – Accepting and respecting opposing viewpoints can sometimes lead to more…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 52
راههای جدید برای ارتباط برقرار کردن با دیگران تنها زمانی ممکن است که از قالبهای معمول خارج شوی. انعطافپذیری و آگاهی از نیازهای مخاطب میتواند…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 48
پذیرش تفاوتها و احترام به نظرات مخالف یکی از عناصر مهم مذاکره است. این امر بهویژه در مواقعی که با مشکلات پیچیده روبهرو هستی، به…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 49
توانایی ارائه راهحلهای متناسب با نیازهای واقعی طرف مقابل، همزمان با حفظ منافع خود، میتواند مسیری به سوی توافق برد-برد باشد. – The ability to…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 50
در دنیای امروز که اطلاعات با سرعت بالایی جابجا میشه، قدرت مذاکره بستگی به توانایی تو برای تجزیه و تحلیل درست اطلاعات و ارائه دلایلی…