برای رسیدن به توافق، باید توانایی مدیریت احساسات خود را داشته باشی. هیچچیز مانند کنترل عصبانیت نمیتواند به نتیجهای مثبت منجر شود. – To reach…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 46
برای رسیدن به چیزی که میخواهی باید زمانی که دیگران امیدشان را از دست دادهاند، به خودت باور داشته باشی. – To get what you…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 47
در دنیای مذاکرات، قدرت واقعی در گوش دادن به نیازهای طرف مقابل است. وقتی نشان دهی که به خواستههای آنها احترام میگذاری، مسیر رسیدن به…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 23
توانایی برقراری ارتباط مؤثر به معنای این است که بتوانید با دقت و صراحت به دیگران گوش دهید و نشان دهید که نظرات آنها را…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 24
در هر مذاکرهای، شنیدن حرفهای طرف مقابل و نشان دادن درک از وضعیت آنها، کلید موفقیت است. – In any negotiation, listening to the other…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 25
توانایی درک دیگران، چیزی فراتر از گفتن کلمات است. این هنر واقعی ارتباط است. – The ability to understand others is more than just saying…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 26
توانایی تشخیص زمانی که باید به توافقات کوتاهمدت راضی شوی یا به دنبال نتایج بلندمدت باشی، به شما در مذاکره کمک خواهد کرد. این تصمیمات…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 27
بیشتر از اینکه بخواهی دیگران را متقاعد کنی، باید نشان دهی که ایدههایشان برای تو ارزشمند است. – More than trying to persuade others, you…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 28
تنها زمانی میتوان به توافق رسید که هر دو طرف احساس کنند که نظراتشان به درستی شنیده شده است. – Only when both sides feel…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 29
برای جلب حمایت دیگران، باید نشان دهی که موفقیت آنها به موفقیت تو بستگی دارد. – To gain the support of others, you must show…