متقاعد کردن دیگران به این وابسته است که بتوانی از قدرت داستانگویی برای نمایش منافع مشترک استفاده کنی، زیرا وقتی افراد داستانی میشنوند که با…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 9
با نشان دادن ارزشهای مشترک، میتوانی حمایت دیگران را جلب کنی. – By showing common values, you can gain the support of others. (The Great…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 8
قدرت واقعی در هر مذاکرهای زمانی نمایان میشود که بتوانی از تضادها بهنفع خود استفاده کنی. اگر بتوانی به جای برخورد با اختلافات، آنها را…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 7
توانایی تغییر ذهنیت دیگران، میتواند بر میزان موفقیتات تأثیر بزرگی بگذارد. وقتی نظر دیگران را تغییر دهی، دنیای جدیدی برای خودت میسازی. – The ability…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 6
وقتی میتوانی ارزش و اهمیت طرف مقابل را به درستی درک کنی، فرصتی برای مذاکره موفق و رسیدن به توافقهای پایدار پیدا خواهی کرد. –…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 5
ارتباط مؤثر زمانی اتفاق میافتد که بتوانی میان کلمات و احساسات شکافهای عمیقتر را پر کرده و مخاطب خود را به سمتی هدایت کنی که…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 4
گاهی موفقیت در مذاکره به معنای توانایی شنیدن نه گفتن است. توانایی شنیدن خواستههای دیگران به تو قدرت چانهزنی میدهد. – Sometimes success in negotiation…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 3
توانایی در مذاکره موفق تنها به ارائه پیشنهادات یا استدلالهای قوی محدود نمیشود، بلکه به نوعی از هوش اجتماعی بستگی دارد که بتوانی علایق، احساسات…
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های دوست شدن و همکاری- قسمت 2
چرا باید بخواهی دیگران رو متقاعد کنی، اگر اول خودت باور نداری؟ – Why would you try to persuade others if you don’t believe in…
245 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: تجربه های مهارت ارتباطی- قسمت 53
برای افزایش مهارتهای ارتباطی، باید بتوانی همزمان با کلمات، بدن خود را نیز بهدرستی به کار ببری. زبان بدن صحیح میتواند تأثیر بیشتری از هر…